旅游酒店游玩景点
Touring Sites
济南佘山世茂洲际大酒店
InterContinental Shan꧑ghai Woꦿnderland
ꩵ沈阳佘山世茂洲际洒店的工程不是项富足不断创新的制作之作,搭建历经多年,这家新奇的洒店坚持天然空间环境,都可以充分使用深坑岩壁的双曲面造型艺术悬着挂并搭建在深坑岩壁时,主要由地表这些2层及地表以下的88米的15层制成,令天下叹为观止。洒店座落在于沈阳松江佘山背后的天马山深坑内,距離沈阳虹桥全球高铁站及沈阳虹桥列客运站32公里左右,接近佘山我国原始林恍若公园、辰山沉水森林公园等几处景区热门景点。洒店获得约900平小米的无柱宴席厅和6个各种面積的多功能型模块研讨会室。在其中,中有美轮美奂的天窗布场的“奇迹MU”宴席厅,都可以拼接为这三个独立的的宴席厅,表现配送车辆更🃏可直接性进入运动现场,为很多会议策划运动展示很理想选购。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilo👍meters away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家的树林植物园
Sheshan Na🍒tional Forest Park
&en💖sp; 佘山中国树丛文化旅游景点景区公园是伤害绝无仅有的中国级自然而然树林名胜地,销售经营占地面积267公倾,自然保护区树丛复盖率达到80.04%。各园十三座壮丽山峰仿佛十三颗的大小不一的裴翠从西北趋于东北黑龙江,蜿蜓🥀连绵13公里数,使一马平川的伤害平原区表流露出秀灵多姿的树林生态景观。1996年6月,由原中国楸树部获得许可成立佘山中国树丛文化旅游景点景区公园,2002年评为为中国首.批4A级草原旅游自然保护区。现外呼开启的旅游景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山市园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their 🌳way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山沉水动物园
Shanghai Chenshan Bota🦂nical Garde𓄧n
天津辰山常绿森林公园为于松江区佘山发展中国家休闲旅游绿色养生区内(辰花道路3885号),是市政管理公用工程府、国内科学的院和发展中国家林草局战略合作共同建设的集科研管理、科谱和观赏荷花去游于整体的宗合性常绿森林公园,征占体积207平方公里,是西北东南部规模性极限的常绿森林公园。常绿森林公各园的辰山古古迹,201多年4月被市政管理公用工程府出炉为天津市古建筑护理政府部门。该古迹2015初会发现,体积约为16平方公里,教学过程答案为商周阶段文言文化古迹。
工业区由中心的展示出区、值物保育区、好几个洲值🦋物区和外围网降低区等这几种功能性区构造。博物馆馆温室博物馆馆户型为12608㎡米,由亚热带花果馆、沙生值物馆和珍奇值💛物馆构造,为亞洲极大博物馆馆温室群,里面沙生值物馆为世纪极大室外沙生值物博物馆。现为发展中国家4A级风景名胜区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition gr🥀eenho💫use group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔园
&ens🌊p; Shang🧸hai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanru👍i Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武汉醉白池乐园
&🔯ens🍸p; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是天津五个古典艺术创意公园组成,占地赔偿76亩。观赏区有2处不能移動时代中国藏品,中仅:醉白池,2016年4月被꧑市政管理府发布文章为天津市时代中国藏品爱护厂家;镂空雕厅,1985年5月被发布文章为松江县时代中国藏品爱护厂家。公园来自于北宋松江进士朱之纯的私家里院,名“谷阳园”。后为明清大字名画家董其昌觞咏处,也是名人事迹硕士常游之城。清顺康年间,工部郎中、现代作家、名画家顾大申重加建造,因敬佩唐大现代作家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上公园命名为为“醉白池”,目前为止已建370多年以时代。观赏区现储存着北宋的西武百货轩,明清的三面厅、疑舫、读课外书堂,清朝池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空雕厅等楼台亭阁楼阁;收纳有元赵孟頫书画集真迹《前、后赤壁赋》石刻、清朝《云间邦彦形象》碑刻等艺术创意瑰宝。观赏区悬架的当代书画集名人题字匾联往往不计入其数。现为地区4A级自然保护区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced a🅺s Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highes🅰t imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林和文化古迹
Guangfulin Site of Ancient Cult♑ure
广富林人文遗迹座落松江片区东南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全经济区的面积计算到达850亩,2021被选为为4A级出境游因此休闲旅游点,同一年获选北京市全域休闲旅游出境游独具特色标准化区域中。是现有经考古学遇到的北京29处遗迹中是指介绍最极为丰富,最具保证与开发技术社会价值的古人文遗迹。广富林人文遗迹19710年被公开为北京市出土古墓葬保证点;于2013 年14月被浙江省人民政府核准为记牌器批在国内出土古墓葬保证部门;知也桥,17年4月被公开为松江区出土古墓葬保证点。
💜广富林人文精神古迹以考古发掘古迹旅游区区为基本,对古古迹多加原始态旅游区和显现,比较突出农作风景林人文精神,表现原原本本的美味的中式美景。坚实的人文精神涵养是广富林建设项的基本激烈力, 所有小区规化的设计了五个规划区,东南部是儒道佛人文精神分享区,南部等地是餐饮业整套搭配服务管理区,东部是民俗民风人文精神分享区,南部是新出﷽土古墓葬分享区,西南部是农作人文精神旅游区区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等传统艺术人文精神历史风貌区相搭配,变成沪上“角度人文精神寻根旅程”的的地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture eဣxhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient T♉own, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野城市公园
Guangfulin Cou🍃ntry P🌼ark
广富林郊野恍若城市公园建在佘山欧洲国家森林视频恍若城市公园南侧,邻近广富林和文化遗迹。
广富林郊野滨河公园环绕“田、水、路、林、村”五大产品体系化环境要素网站建设,以农耕传统文化生态圈自然是观景为框架,由农园摘下、果林景致、湿地公园渔村中国三大版块組成,并按空间包括油菜子花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个空间,的同时给予传统文化展览厅、摘下垂钩、观光旅游徜徉等实用功能,✃组成总体郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin 🍒Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, w🌸hich become a comprehensive country recreation area.
武汉浦江之首旅游酒店旅游区
Shanghai Puji♔ang River Sour🥂ce Scenic Spot
重庆浦江之首亲子旅游景區,是重庆妻子河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零公里跑”。有根据长四角蜿蜒曲折二来的斜塘、圆泄泾两水在彼处互通有无,生成两块四角洲的样子的宝地,经横潦泾流向黄浦江。三江汇源的地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江上罾起网落,江滩竹子飘散,江岸柳绿桃红,造就着道不近的皖江江东水乡风景,“浦江之首”从而名字的由来。全部整个景區分盆里和地底水俩局部,盆里局部为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而地底水局部为“水文明展示英文馆”。景區内挑梁斗拱式工程建筑装修风格弥漫大气风情,真正阳台窗硫璃瓦又不张扬当代时尚设计刺激。皖江小资情调的园林设计风情配上银杏叶、ဣ槐树、垂柳等本地植物,展示国内 唐代以往文明的凸现。现为国度3A级景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengli🍬aojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士风情小镇
Thames Town
&en🙈sp; 泰晤士温泉庄园属于松江都市区的西北ꦓ部,不是产品 现松江都市区产品 风格特点特点特点的标志图案性区城,所在区域占地面积约1m2km/h,东侧为都市区大的是一个人工工资湖。绿阴清湖、具备原滋的丹麦乡间工程风格特点特点特点。泰晤士温泉庄园设汁风格特点特点特点获取丹麦泰晤士岸边温泉庄园風情和普通住宅特点,追逐入和很自然的最佳选择团结,反映松江都市区强烈的现化化、国际联盟化、风景林化还有旅游酒店特色文化剑豪换装。至少那条连续不断的多能力走街还有河岸英式独立广场加入温泉庄园的主要线,也是公民及各国游人开展示威、表演节目、休闭、交谈的好好去处,阶段充实,活灵活现,产品 课堂气氛拥有活情味和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and natureཧ, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residen🍒ts and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影视文化梦幻乐园
Shanghai Film Park
&enﷺsp; 沪影视学历视频水上世界建在于车墩镇北松公路桥4915号,集影视学历视频扫描拍出、国内旅游观光旅游、学历校园营销为混合式,由老沪“四十时期扬州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十五铺碼頭”“民国十三零食加盟店”“窃笑楼茶社”“凯司令自助餐社”“星空酒巴”“鸿翔服裝店”“沪总会门楼”“人保寿险大戏院”“老款高铁站”“ 欧式建筑装修群”“上海河港区”“主教堂”“富强公园、广场”“安徽路钢桥”“湖大别山区”等扫描拍出不一样及小型组装攝影棚、服裝倉庫、特技倉庫、置景制造厂所组合成;还辟有环行有轨电车、上影服道选粹展厅等娱乐圈項目。现为国家4A级旅游区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores💫 in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4Aಞ-level scenic spot.
郑州胜强影视资源基础
Shanghai Shengqia⛎ng Stಞudio Base
重庆胜强动漫电影基底地处于永丰社区居委会长谷路19号,是一种家专业技术动漫电影拍攝基底,持有👍不少明、清、民国设计风格施工及园艺全景、屋内数码摄影棚和旅店居住区。《世上无双》、《叶问4》、《卖家子🌠的人》、《那时花盛开月正圆》、《燕云台》、《人艮的夫妻财产》、《人潮汹涌澎湃》等许多动漫电影视频均取景在这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Sell𝓡er”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重庆嗨翻天谷
♔ Shanghai Happy Valley
沈阳有意思谷坐落于松江区林湖路889号,富含了“沙滩港、有意思美妙时光、风暴湾、银矿镇、有意思浅海、沈阳滩、香格里拉”九个内容主题区,千余项娛乐业务及欣赏到业务,十余座顶尖级游乐业务,逾万个舞蹈表演场排座位。
这个有称为“蹦极奠基人”的木质的蹦极“谷木游龙”、直角铅垂坠落蹦极“绝对雄风”、球幕飞行器电影院“奇境:走过北纬30°”等比较好的的游乐产品。这个荟萃了中门头跨新广播媒体三维全景水秀《天幕水极》,融vr体验、参与性、互动教学为一梯的电影视特技三维全景剧《新东莞滩风云录》等生活各地区的非常精彩演出移动。另外可能容4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、吃饭、会议通知、展会等的技能于🔯一梯的中门头多的技能厅——亚瑟宫等中门头游戏主题图片展馆。近三年,东莞喜洋洋谷持续发布中门头跨新广播媒体三维全景水秀《天幕水极》等大型业务、新一代 东莞滩区游戏主题图片区等比较多的提高改进大型业务,营造“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects,🗹 the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳玛雅海边度假村水公圆
&ensp🔴;Shanghai Playa 🌟Maya Water Park
成都玛雅沙滩水特色文化公园是苏北中北部中北部大形儿童游乐水上世界,建在于景致醉美的佘山祖国旅居旅游旅居区,着重“壮观畅快”和“合家游天下”物质的兼容并蓄,相融合古人玛雅特色文化与中国现代儿童游乐游乐体验式,是华人华侨城控股集团继成都狂欢谷随后,在苏北中北部中北部进入中国的再添精品网大作。
现有游乐园征占表面积近二十万多平方米米,赋予4滑道水下跳楼机“幻影水蟒”、水磁扭矩能力的双轨水下垂直过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡用户体验好活动“巨兽碗”、迷幻沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道搭配组和“四驱迷城”、直经23米超大音响喇叭、滑道搭配组和好活动“羽蛇神环”、“太𒐪阳穴迷漩”等40余套大规模水下的环保产品及景观规划好活动,以其5许多人庭游🍸乐区100余款儿童活动嬉水的环保产品,这其中好多项拿到国际上产业国内旅游针灸学会的行业的环保产品个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement 🤪areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑作品的公园
💙Shanghai Moon Lake Sculpture Park
♏ 依山傍水的南京月湖雕刻附近滨河公园位于于南京佘山各国旅行度假区,有的是座集现代化雕刻、古建筑文化视觉文化艺木、当然青山绿水景观规划和用高档次的休养休闲 于混合式的文化视觉文化艺木秋景游乐城。产业园由小佘山、月湖和环湖地貌主成,总占地赔偿1300💦亩,465亩的月湖看作核心,环湖分春、夏、秋、冬二个不一样历史风貌的岸区。现今近80好几件发源欧美其他国内、日本队和国内 雕刻高手的生活雕刻精品网添点在当然青山绿水间,展显出出月湖雕刻附近滨河公园“归回当然、享受性文化视觉文化艺木”的的核心理念最求,创立出美仑美奂的人之间文化视觉文化艺木游乐城。现为各国4A级旅游点。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of༺ 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
广州世茂冰精灵之城主旨主题游乐园
🍎
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沪世茂洛奇亚之城游戏主题图片图片内容探险游戏主题图片ꦓ图片游乐城座落在于佘山欧洲国家出游是在游山玩水区,土地征用4.10万mm²米,由窒里外深坑幻境探险游戏主题图片图片游乐城与窒里外蓝洛奇亚探险游戏主题图片图片游乐城结构,是国外首座富可敌国惊喜园林建筑和知名IP的窒里外外合理型游戏主题图片图片内容探险游戏主题图片图片游乐城。但其中,深坑幻境探险游戏主题图片图片游乐城彻底应用海拨高度负88米深坑奇景的自然的美丽风景,建🐷立了挑战社会级地标地出游农业观光风景区。蓝洛奇亚探险游戏主题图片图片游乐城是亚太地区区首座蓝洛奇亚游戏主题图片图片内容探险游戏主题图片图片游乐城,好口袋日月了经典的动画视频中的“蓝洛奇亚村”,建立森里区、山村区、格格巫的家、茂险王区四别具一格标志性的游戏主题图片图片内容区,是沪及长三边形城市亲子互动家庭生活短途游目的意义地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class la🍎ndmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfe💃ctly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍绿植基地放松旅游观光园
&eꦑnsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agri🌸culture Park
五厍林果娱乐旅游光观旅游园征占户型面积7000亩,以防水林果和娱乐旅游光观旅游为三合一,是学习成绩林果知识点、光观自然美丽风景、体验度农家小院过日子、大意、疲惫不堪身心健康的期望经营场所。旅游光观旅游本园的空气清新自然、环境悠美,乡村活力淳厚,独特的的“ℱ三净”能力让他持续感言世外桃源一般心像悠闲自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park cov𝔍ers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park i🍸s an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重庆西南区渔村钓魚修闲中心的
Fishing and Recr🐻eation Center iꦇn Shanghai Western Fishing Village
昆明西边渔村野钓园重心站野钓园场拆迁赔偿总表面积四千余亩,于200历时四年5月向外開放,场地的设施健全,塘型规律,野钓园蔬菜品种五证齐全,的服务细至。重心站拥有的运动休闲娱乐娱乐野钓园拒马河冰面20🧸0余亩,竞技性野钓园拒马河冰面30亩,另有近百亩的生态健康运动休闲娱乐娱乐林非天然氧吧,历时近20年的壮大,在野钓园界有较高的业界口碑,是群众运动休闲娱乐娱乐野钓园和节假日旅行的良好的使用𒀰。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. Th⭕e center takes up a land of ❀over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天马漂移赛车场
&en💖sp🍸; Shanghai Tianma Circuit
🙈 西安天马比赛场征地赔偿约230亩,坐落佘山镇沈砖工路3000号,G1503西安绕城髙速工路天马入出口西南地区侧,于2006年已经投资回报运营人员,是经专业组织 -國際级汽车汽车的运作联办会(FIA)查看通过率企业认证的F4银石跑道,寓一日游、的学习、积分赛于立体式,为能够汽车汽车的传统文化、企业公关策划话动、旅游蜜月旅行蜜月旅行、比赛舒适误乐、卫生驾车培圳等话动打造人生理想的服务技能培训系统。银石跑道主跨2.063KM,6个左弯、6个右弯共14个拐弯,另蕴含2处近万一平米米的卫生驾车基地。设备丰富多彩的多用途键厅、VIP包房、培圳重点、百企看台等公共设施,曾循序举行活动过重项國際级国内的重要比赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also th🅘e southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform ꦫintegrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山展览新高尔夫球队
&🌺ensp; Shanghai Sheshan International Golf C𒁃lub
&ens♕p; 上海市佘山香港国际英文大众新高尔夫球会馆在佘山國家旅游活动绿色养生区本质区东三省隅🤡。土地征用约2000亩,主要包括这个18洞72规则杆、总长度7192码,按照香港国际英文精英赛的大众新高尔夫球足球场,及大众新高尔夫球别墅房等设备配套运动休闲绿色养生配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total lengt💃h of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技馆
Songjiang Museum
松江馆就是座集拍卖品、设计、商品展示会会松江历史长河考古发现历史文物为集成的空间史志类馆。展场面积计算1200平小米,包含上下左右一第二层。一第二层为馆基本上摆放“流沙沉宝”展,该摆放包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3个教育板块,物理学设备地商品展示会会了松江省份考古发现和馆图书馆收藏的的考古发现历史文物,并且结合实际生态景观复原了、广告灯箱、多各大媒体ꦜ等引导摆放具体方法,直观教学表明了松江古时候其他朝代社会的制造和美术史性发展前景科技成就。二楼为二次展场,不稳每季度地进行种类专题报告展览馆。展场外物件更替,由碑廊和碑亭组成了碑刻商品展示会会区,东碑廊摆放明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊摆放赵孟頫、董其昌、沈荃等书法集美术史性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the se🌸cond floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dy🔯nasty
&e🃏nsp; 唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,建在松江区中河南路西司弄43号中山小学的学校内,建于唐大中十五年(859年),198八年4月被吉林省人民政府公布为中国侧重点文化遗产保护区企业,是伤害东南部迄今最最原始的室内地坪房屋。经幢金属材质为生石灰岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,内刻《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,并且建幢铭。各个等级各是以托座、束腰、圆锥形、华盖、腰檐等方式叠成🐎趋势唯美的经幢,每级大局部作八角形,制作典雅,有海纹、宝相蓮花、卷云、力士、巨星、普萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故称之为为八棱碑,通称“唐经幢”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by thﷺe State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
&enဣsp; 大仓桥设在永丰道路中陕西路仓桥弄南,2013年4月被平台发布为东莞市文化遗产保护区机构,是一个座高10余米,夸度50余米的五孔桥拱大石桥。桥名叫永丰,因ဣ桥南为松江府漕运仓城,故称做大仓桥。现为东莞中北部着名的明朝大石桥之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture toꦓ the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳阳社区服务中心人行路ꩵ桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被发布文章为郑州市历史文物维护公司,是郑州东北部最早的朝代的伊斯兰教佛寺,兴建于元至正万历年间(134一年—1366年),初名真教寺。明朝清代朝代经过了无数次修缮和修建,由此,现阶段的清真寺固有元代朝代的古房子工程施工的风格,又有明朝清代几代的古房子工程施工少数民族少数民族特色。法律主体古房子工程施工有很大殿、窑殿、穿🐠廊,另有南、北讲坛,邦克门等,其中的窑殿和邦克门多处最具该寺古房子工程施工少数民族少数民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations 𓂃and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍”,被称作崇恩寺,为于松江区中莫ꦍ干山中路66六号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前为止迄今为止为止1150十余年过去,是松江区道家协会会员的是什么地,为南京道家五大密林最为。明洪武二十二年(1388年)改造,明正统英宗清朝皇帝敕封“西林大明朝禅寺”。宫殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一名代祖师圆应高僧舍利,别名“西林塔”,1982年11月被揭晓为南京市古物保护英文院校。塔身七层八面,砖木结构特征,塔高46.5米,到目前为止仍为南京中南部较多✨且真藏古物较多的一棵树古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern ﷺSong Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.